2013年7月30日星期二

Koh Samet oil pollution 沙美岛海洋污染

Oil-spill recovery will be tough: experts

Oil-spill recovery will be tough: experts



Academics have predicted a grim scenario for ecological systems hit by the oil spill in the Gulf of Thailand, including those around Koh Samet's Ao Phrao beach.

"It's going to be difficult to rehabilitate the affected areas," Phaithoon Mokkongpai of Burapha University said yesterday.

About 50 tonnes of crude oil leaked from an offshore pipeline on Saturday, spilling into the sea off Rayong.

In a bid to break up the oil slick, some chemicals have been used.

Phaithoon said he believed the use of chemicals was not appropriate because the oil-affected areas were not in the deep-sea zone, and these waters did not flow easily to the open sea.

There was a risk that oil droplets formed through the use of the chemicals would sink onto coral and kill them, he said, adding that ecological systems would then suffer because young aquatic animals and plankton usually live around the corals.

Phaithoon predicted disruption |to the food chain and believed |the impact would become evident soon.

"Although micro-organisms naturally consume oil, they won't be able to handle [such a] huge amount of oil," he explained.

He said that apart from damage to ecological systems, the oil spill would hurt tourism, the economy and coastal fisheries too.

"This is a big incident," he said, adding that the spill would not have posed such a serious threat if it had happened out at sea.

"But when [oil] reaches the coastal zone, the impacts are serious."

Pichai Sonchaeng, a former dean of Burapha University's Marine Technology Faculty, said the oil spill's impact on natural resources was worrying to everyone.

He urged all parties to quickly determine the exact leakage point, the exact amount of leaked oil and the affected areas, and to develop a model to assess the impacts.

"Then we will have to plan how to rehabilitate the environment and come up with the quickest and best way to do it," he said.

~News courtesy of The Nation~

Samet to take a hit

Samet to take a hit



Island may miss tourism revenue goal after spill

The tourism industry in Koh Samet looks set to miss this year's revenue target of Bt20 billion because of the contamination and bad publicity from last weekend's oil spill, and the tourism minister and operators on the island are calling for PTT Global Chemical to compensate the hotels affected.

Meanwhile, commercial banks will provide assistance to hotel operators affected by the spill, and some banks see this as an opportunity to offer working capital to such businesses.

Tourism and Sports Minister Somsak Pureesrisak said yesterday that the Cabinet had agreed that PTTGC should compensate those hotels that have lost business due to guest cancellations.

He also assigned the Tourism Authority of Thailand (TAT) to examine the situation and estimate the cost.

Rayong Tourist Association chairman Chairat Trirattanajarasporn said that so far 15-20 per cent of advanced bookings had been cancelled by tourists from South Korea and Europe.

A preliminary estimate of the damage to the tourism sector is between Bt100 million and Bt200 million, but if the problem is not fully contained, that figure could reach Bt1 billion, Chairat said.

Last year, the island saw tourism revenue of Bt16 billion, and that had been expected to reach Bt20 billion this year. However, he is not confident that target can be reached now.

He called for PTTGC to tell operators when it can contain the oil leak and finish cleaning it up. The company as well should deliver a message with clear details to the public to restore tourists' confidence in the island.

Call to cooperate

He also called for all parties to integrate their efforts to restore the damaged environment.

Annually, more than 5.5 million tourists visit Samet.

"We really want to inform tourists that only Phrao Beach on the island was affected by the crude-oil spill, and on the rest of the island, they can still swim in the sea," Chairat said.

A taxi driver told The Nation many tourists were still staying on the island and were not frightened off by the event. Most of them are Chinese, followed by Westerners.

However, a business operator said the majority of tourists, mostly from Europe and China, had cancelled bookings for Koh Samet after the oil spill. Pisanu Kemaphan, president of the Rayong accommodation club, said tourists were not confident in the clean-up operations for the oil spill, which has been reported worldwide.

"This will cause long-term damage," he said, urging all relevant government agencies, particularly the TAT, and the media to present positive views of Samet. He noted that 95 per cent of tourist attractions on the island had remained safe from the spill, which had hit only a tiny part of the western shore.

According to Jiratchayuth Amyongka, head of SME (small and medium-sized enterprise) banking at Thanachart Bank, the oil spill has seriously hit tourism on Koh Samet even though some beaches were not damaged. The hotel business might take months to recover because advance bookings have been cancelled.

He noted that this was low season and operators spent this period renovating and expanding in preparation for the high season in October.

The damage might mean some hotel operators require more working capital, which might be a chance for TBank to offer credit lines to refinance customers.

In general, banks will consider the ability of customers affected by unexpected incidents to repay debt, and will offer basic assistance such as grace periods and credit lines to help them, he explained.

~News courtesy of The Nation~

罗勇海上漏油 席卷沙美岛沙滩

罗勇海上漏油 席卷沙美岛沙滩



PTTGC公司昨天出动工作人员全面清理席卷沙美岛【Koh Samet】澳抛海滩上的污染,有关部门指出这是泰国30年来最大的漏油污染事件。 (路透)

泰国东部罗勇【Rayong】府海域本月27日发生的原油泄漏事件,泄漏的50多吨原油昨天(29日)漂到著名旅游胜地沙美岛,在该岛重的澳抛海滩登陆,洁净的沙滩被染成黑色。罗勇府署昨天公告将沙美岛列入受灾区域,游客望海止步,自然资源与环境部长威切亲自登岛督导除污。泰国国家石油公司(PTT)下属的全球化工公司(PTTGC)昨天(29日)向沉重致歉,承诺在8月1日前彻底清理油污并恢复海滨环境。  

海军第一军区昨天派直升机,在罗勇海域上空勘察海上油污扩散情况,发生泄漏的地方距离玛达普工业码头约18公里,油污厚度约30毫米,继续往外扩散至沙美岛澳抛和澳坎海湾。 PTTGC公司出动的轮船仍继续清除油污,泰国石油和海军工作人员也在受到污染的沙滩上清理油污,避免污染范围不断扩大和造成更大影响。  

油管向泰国罗勇府外海漏出的原油大约50吨,除了在海面上形成宽约300公尺的污染范围,还波及暹罗湾沙美岛的澳抛海滩,当局呼吁观光客远离这片海滩。澳抛是什受泰国与各国观光客喜爱的旅游区。罗勇府副府尹苏毕帕表示,当局已关闭澳抛湾,出动300名工人全力清理白色沙滩及海面上的油渍。他说:「当前的优先要务是清理沙滩及海面上的油污,同时确保油渍不会向其他沿岸地区扩散。这是一片非常美丽的白色沙滩。我们希望能够尽快清除油渍。」  

澳抛湾一家旅游业者的职员表示:「黑色的海浪昨晚开始卷至。至29日上午为止,沙滩仍然布满油渍。我们建议游客远离沙滩,部分游客并要求提早退房。」  

罗勇府商会副主席威洛表示,预计本次事件将沙美岛整个沙滩带来20%的损失,可称得上是30年以来最严重的海上原油泄漏事故,也是罗勇府原油泄漏最多的一次。而遭到污染的沙美岛沙滩属于发展较好的区域,如果本次事件没有获得很好的解决和复苏当地海洋环境,将给该岛的旅游业带来不小影响。  

针对本次原油泄漏事件给海域周边民众带来的影响问题,当地渔民组织已向PTTGC公司提出赔偿要求,认为该公司要对该事件承担全部责任,因为还事故对当地生态环境造成严重影响,导致渔业和旅游业蒙受损失。对此,PTTGC公司也于昨天公开致歉,承诺在8月1日前将油污彻底清理干净,并恢复受污染海域。而泰国海军昨天表示,已有效控制漏油,不可能再造成环境污染。  

【本报讯】PTT全球石化公司(PTTGC)于昨(29日)上报证交所,本月27日清晨6.50分发生的石油泄漏事故,导致罗勇玛达浦工业区东南20海里的海域遭到污染。泄露的原油量达316桶,折合5万公升。  

事故发生后,PTTGC立即进行处理。截止到昨为止,原油泄漏量降至5,000公升,公司还将持续清污。为此,PTTGC已经向保险公司申请索赔,包括生产延误、协力厂商责任等,但具体赔偿细节还在评估中。  

实际上,针对PTTGC今年七月份可谓多事之秋。公司于本月早些时间关闭其低密度聚乙烯(LLDPE)石油平台,维修出现问题的气缸增压系统,牵扯到主要的压缩机,维护计画要花费三个半月的时间。该平台年均可以生产30万吨低密度聚乙烯,停工检修将导致今年整体盈利损失2%。针对停工,PTTGC同样向保险公司申请索赔,细节有待敲定。  

PTTGC的股价未受到上述事故的过多影响,29日的收盘价为73.25铢,比前个交易日下挫1.01%,成交达8亿1,011.4万铢。

~以上新闻转载自世界日报~

2013年7月27日星期六

提升旅游收入 清迈推拉力赛

提升旅游收入 清迈推拉力赛

国家旅游局清迈办事处主任逸素昨天(25日)透露,该办事处与曼谷航空公司推出第3届「清迈购物与餐饮拉力赛」项目,是为推广清迈旅游购物,提升旅游购买力,以带动地方经济的发展。

逸素表示,为了配合国家旅游局的工作,清迈府也与政府部门合作,共同推出「清迈购物与餐饮拉力赛」活动,预计今年将会有150人加入清迈府的该活动项目中。活动正式举办时间为下月4日,下月1时至晚上8时,感兴趣的民众和业者可以在本月29日报名。活动将聘请30个工作团队进行竞争,应召的竞争团队经过注册程序后,将积分卡礼品袋以及2辆自行车。咨询电话085-3538984,或登陆网站www.fb.com/FlyBangkokAir

「清迈购物与餐饮拉力赛」项目是国家旅游局与泰国VISA国际组织联手推出「泰国神奇大促销」活动的子项目之一。据悉,「泰国神奇大促销」项目在每年的6月15日至8月15日阶段举办,今年已经是第15年了,目前全国共有1万5000家旅行公司加入该项目。项目活动的主要推广城市共有7个,分别是曼谷、清迈、华欣、沙美、芭堤雅、普吉以及合艾市。该项目的举办主要是为了引导外国游客在泰国消费,推动泰国旅游业的发展,从而带动整个经济圈的发展。

旅游项目活动的服务和消费促销价格达到80%,每次购物达500铢则可以获得1张奖品优惠券,使用信用卡付钱则增加至2张购物券。项目活动介绍后将推出幸运抽奖活动,泰国游客最高奖项达100万铢,而外籍游客则有机会获得「泰国神奇30日双人游」的大旅游套餐免费活动,总价值350万铢。感兴趣的民众可以登陆网站www.fb.com/AmazingThailandGrandSale

~~世界日报~~

2013年7月23日星期二

Chiang Mai, Hua Hin best

Chiang Mai, Hua Hin best



The Live and Invest Overseas website has ranked Chiang Mai and Prachuap Khiri Khan's Hua Hin district as a couple of the world's best places to retire due to the low cost of living and beautiful beaches.

The website recently revealed its first annual "retire overseas" index which used several criteria to name the best places, including the cost of living, local people's English skills, entertainment venues, environment, public health, infrastructure, real estate, residential areas, safety and taxes.

Chiang Mai and Hua Hin were included in a list of 21 other cities, including Abruzzo in Italy, Ambergris Caye and Cayo in Belize, Boquete in Panama and Cebu in the Philippines.

Because of the low cost of living with Bt 37,500 per month. 

Moreover, the cost of insurance and medical service are not too expensive for foreigner.

While Hua Hin was picked up because of the precious beaches and low cost of living.

~News courtesy of The Nation~

2013年7月22日星期一

安达曼海5府共推旅游互联网

安达曼海5府共推旅游互联网

普吉府副府尹颂迈昨天(16日)在Andaman Explorer新闻发布会上表示,该府将会携手安达曼海域附近府治发展旅游互联网,发展旅游系统,共创造旅游业辉煌。这次新闻发布会的部门包括,普吉市府、观光与体育部普吉办事处、泰国旅游业协会、普吉旅游业协会等。  

颂迈指出,这5个府治分别是普吉、攀牙、甲米、拉农和董里府。将这5个府治的发展成为一个庞大的旅游网,发展基础设施,开创旅游新景点,共同将该5府的旅游业系统提高到国际标准水平。尤其是要带动拉农和董里府的旅游业发展,因为这两个府治的发展前景很广开,旅游资源丰富,而目前的游客量还不多,所以发展潜力很大。  

普吉府是安达曼海域附近府治中最受欢迎的府治,游客量占该区域游客总量的80%。过去两年普吉府与攀牙府和甲米府联手共同发展旅游业,效果甚佳,因为该府决定将与安达曼海域附近的5个府治联手,共创旅游业辉煌。而拉农府的旅游资源包括,健康之旅、自然资源旅游、人文旅游、100年火车站、温泉等。  

根据世界旅游组织(UNWTO)预计,2020年东南亚旅游将增加到16亿人次。

~以上新闻转载自世界日报~

2013年7月21日星期日

曼谷7次蝉联 全球最棒城市

曼谷7次蝉联 全球最棒城市



游客开心的在曼谷参与泼水节活动。

美国“旅游和休闲杂志”(Travel and Leisure magazine) ,去年12月开始,针对他们的读者调查,票选全球最棒城市,曼谷以90.24分第7次夺冠。

读者根据旅游景点、文化习俗、食物卫生和美味、东西好买度、民众好客度以及物超所值度评分,伊斯坦布尔以89.96分位居第二,第三是拿下89.84分的佛罗伦萨,开普敦和京都则分别为第4和第5。

泰国今年相当受到游客好评,另一大城市清迈也以88.15分,挤进排行榜名列第10名。

亚洲最棒城市,新加坡排第7。

《新明日报》

2013年7月14日星期日

Bridging Bangkok and Nay Pyi Taw

Bridging Bangkok and Nay Pyi Taw



It will soon be possible to travel directly from Bangkok and Nay Pyi Taw with AirAsia introducing a daily flight between the two capitals from October 28.

The new scheduled flight was confirmed by Tony Fernandes, Group CEO of AirAsia, during the World Economic Forum on East Asia 2013 in Myanmar. The new service, which the airline claims will make ASEAN more accessible, is in answer to the high demand for Myanmar travel. The flight schedule will be released at a later date. Visit www.airasia.com.

~News courtesy of The Nation~

Carved in wax

Carved in wax



Ubon Ratchathani marks the start of the Buddhist Lent retreat with its annual Candle Festival.

The month-long festive event, which this year is on the theme "Isaan Art and Culture", brings the finest arts of Isaan to Ubon Ratchathani's public park. The international wax carving competition also adds a foreign shade to the local colour palette, with many international artists showing off their artistic skills. The highlight is on July 22, when more than 100,000 devotees will join a procession of carved candles on floats. A sightseeing tour of the eight candle-making communities is a must.

~News courtesy of The Nation~

2013年7月12日星期五

迎守夏节 东芭乐园铸造蜡烛

迎守夏节 东芭乐园铸造蜡烛

春武里府芭堤雅东芭乐园主任甘攀昨天(11日)主持「守夏节9天9寺9蜡烛铸造」活动开幕仪式,该活动将持续到本月19日,还让9头大象参与了该活动。  

甘攀表示,守夏节铸造蜡烛是佛家的重要风俗,东芭乐园对此也十分重视。由于守夏节3个月内,僧人都只能在寺庙做活动,肯定会需要大量蜡烛,为宣导佛家精神,传承佛家文化,东芭乐园特地举办这次活动,并出动9头大象,共同铸造蜡烛。  

他还说,这次活动吸引了不少国内外游客的注意,东芭乐园也欢迎游客们共同参与铸造蜡烛活动,在蜡烛铸造成功后将会把蜡烛分送到当地的9个寺庙。

~以上新闻转载自世界日报~

红毛丹之季 素叻他尼22日登场

红毛丹之季 素叻他尼22日登场

素叻他尼府【Surat Thani】班纳汕县县长嘎伦昨天(12日)表示,该县与各相关部门与本月22日至下月2日举办年度「红毛丹之季」活动,主要宣导该府的农产品,尤其是红毛丹学校的水果,为果园主打气,同时还为促进当地的旅游业发展。  

活动内容包括展销当地水果、OTOP产品、农业产品竞赛、红毛丹果园观光、红毛丹花车游行、吃红毛丹大赛、红毛丹果园自行车比赛等。嘎伦表示,该县生产的水果质量保证,一向深受国内外消费者的喜爱。本次活动除了宣导当地丰富的水果种类外,还为促进当地旅游业的发展,带动资金循环流通,同时将当地的文化、艺术、风俗宣传出去。  

他还说,每年举办该活动都会吸引很多国内外游客前来参加,为此该县也会准备好各种便利设施以迎接前来观光的游客,包括饮食、酒店、安全设施等,让游客玩的开心。

~以上新闻转载自世界日报~

Bun stall 包子摊贩



Coral reefs in severe state of degradation

Coral reefs in severe state of degradation

Coral reefs at a popular marine national park, which covers the famous Phi Phi Island, have reached a severe level of degradation due to bleaching, a survey revealed.



"Bleaching has affected up to 70 per cent of the coral reefs around Hat Noppharat Thara-Mu Ko Phi Phi National Park. Of the affected corals, 47.52 per cent have died," a senior government official disclosed at an academic seminar yesterday.

Songtam Suksawang, who heads the National Parks and Protected Area Innovation Institute, described the situation as "worrying".

His institute conducted the survey between 2009 and 2013 across seven marine national parks and works under the Department of National Parks, Wildlife and Plant Conservation (DNP), which hosted the seminar.

The state of the coral reefs at Mu Koh Lanta National Park is even worse, with up to 80 per cent of them in a bad state. "Now, only 17 per cent of the corals are alive," Songtam said.

The survey also revealed that the size of living corals along Mu Koh Surin National Park had shrunk by 70 to 90 per cent, while those along Mu Koh Similan National Park had shrunk by about 40 to 50 per cent.

At the Moo Koh Chumphon National Park, about 70 to 80 per cent of the staghorn coral that were seeded as an experiment have also died from bleaching.

Coral bleaching emerged as a serious threat to Thailand's marine resources around 2010 and 2011, prompting the DNP to shut down at least 10 diving sites to prevent further damage.

Songtam said there were signs that reefs in previously shut down diving spots such as Hin Klang at Hat Noppharat Thara - Mu Ko Phi Phi National Park had recovered satisfactorily.

"Now, we plan to propose that the number of tourists is limited at each spot," he said.

He also suggested that clear diving tracks be built to ensure that divers do not get too close to the coral reefs and cause damage.

Meanwhile, DNP chief Manopas Hua-mueangkaeo said the number of visitors to national parks had risen by 8.2 per cent last year, and this year, the DNP plans to open marine national parks to tourists from October 15.

~News courtesy of The Nation~

清迈动物园白豪猪添丁

清迈动物园白豪猪添丁

清迈夜间野生动物园主任萨挽昨天(10日)透露,该动物园又添了2只白豪猪(见下图),这是白豪猪的第5次生育,截至目前为止动物园内共有7只新生白豪猪。  

萨挽说,该两只小豪猪是上月4日出生,目前还在母亲温暖的怀抱中,并将会在不久的将来与游客见面。这两只新生的小豪猪与他的兄弟姐妹一样,有着非洲白豪猪的特性。  

非洲白豪猪,其全身刺为白色,眼睛红色,体长24-33寸,体重13-27公斤,是哺乳动物,能够游泳,一般是晚上出去觅食。每次生育1-2只,怀孕期为66天。白豪猪一般生长在非洲和义大利。  

一般人认为,豪猪的刺具有攻击性,因为非常坚硬。其实,豪猪一般只会在受到共攻击时才将刺竖起来,起到自卫作用,豪猪是不会主动去进攻别人的。

~以上新闻转载自世界日报~

2013年7月9日星期二

American hacked to death over 51 Baht

American hacked to death over 51 Baht



A taxi driver hacked an American passenger to death with a machete on Saturday evening, after the man refused to pay a Bt51 fare and threw a coffee in his face. The suspect was later arrested and confessed to the crime.

Cherdchai Utmacha, 32, initially fled the scene at Soi Sukhumvit 85, after he attacked Troy Lee Pilkington, 51, on Saturday evening using a machete with a 16-inch blade taken from the boot of his taxi. The American had allegedly refused to pay the fee and walked away, believing he had been cheated.

Police arrested Cherdchai yesterday morning after staking out his apartment on Soi Chalerm Phra Kiat 46 in Bangkok's Prawet district. Cherdchai was arrested and charged with murder and carrying a deadly weapon.
v Quoting eyewitnesses, police said both men had scuffled after Pilkington threw the coffee in his paper cup at Cherdchai through the passenger side door window. Cherdchai had been yelling at the man to pay up. The suspect told police later that he took the long knife from the boot and confronted the American, but the victim attacked first.

The victim, a senior official at Caterpillar Thailand, sustained one deep cut to his head, one stab wound to the left side of his chest and two cuts to his left wrist. Paramedics later pronounced him dead at the scene.

Quoting the suspect, police said the taxi had been stuck in traffic near Sukhumvit 68, when Pilkington spotted that the taxi's meter was already showing a fare of Bt51.

The passenger accused him of rigging the meter and got out. Cherdchai said he was enraged and grabbed the machete, only with the intent to threaten him.

He said he later threw the knife into a canal in Samut Prakan's Bang Phli district and then threw his shirt away on Soi Kanchanapisek 45 as it was covered in blood stains.

Police gave no details as to whether they had retrieved the items for evidence.

~News courtesy of The Nation~

Move to turn Phuket into Medical Hub

Move to turn Phuket into Medical Hub

The Public Health Ministry is planning to launch a "One Province One Hospital" programme that aims to boost the quality of local hospitals and seeks to transform the island into a popular medical tourism destination, permanent secretary Narong Sahametha said.

On Friday, Narong led the signing of a memorandum of understanding between three public hospitals: Vachira Phuket Hospital, Patong Hospital and Thalang Hospital. These three institutions will collaborate and share resources with the purpose of improving overall quality under the motto of becoming "one hospital".

He said the plan includes a rotation cycle between the three hospitals, under which nurses and doctors will assist or get involved in skill-training exercises at the other two hospitals every week. This will help strengthen the weaknesses in each hospital. They will also work under a resource-sharing policy, where equipment and medical facilities will be lent or borrowed when necessary.

Patients will be referred to one of the three hospitals depending on needs. At present, only Vachira Phuket Hospital has a Hyperbaric chamber, used to treat patients suffering from decompression sickness. But Vachira lacks an emergency unit unlike Patong or Thalang hospitals.

Though Phuket has established itself as a popular holiday destination, the launch of the ASEAN Economic Community in 2015 will bring even more visitors. So, radical changes are being planned for the resort town, and the "One Province One Hospital" program is just a part of these.

~News courtesy of The Nation~

连续5年 曼谷获评最佳旅游城市

连续5年 曼谷获评最佳旅游城市

曼谷市长素坤攀亲王昨天(5日)透露,曼谷市连续第5年被美国旅游杂志Travel&Leisure评为全球最佳旅游城市。该杂志在最近一次全球调研中,曼谷市获得评分90.4分,其次是土耳其的伊斯坦布尔、义大利弗罗伦斯、南非开普敦以及日本东京。  

素坤攀亲王表示,号称世界最大旅游杂志「Travel&Leisure」杂志社从去年7月到今年3月的网路调研结果显示,曼谷市仍然成为全球观光客的最热门旅游城市。该杂志最新公布的评选结果,以100分为满分,曼谷市获得90.4分高居第一,其次是土耳其的伊斯坦布尔89.96分、义大利弗罗伦斯89.84分、南非开普敦89.57分、日本东京89.31分、义大利罗马市89.09分、美国南克罗莱那州察尔顿市88.65分、西班牙巴塞隆纳88.45分、法国巴黎88.35分以及泰北清迈获得88.15分列居第10位。  

素坤攀亲王表示,曼谷市今年已获得「万世达卡」评为亚洲最佳旅游目的地城市﹔获得新加坡www.TripAdvisor.com旅游网站评为世界最佳旅游城市奖。而美国Travel&Leisure杂志已连续第5年评选出泰国成为世界最佳旅游城市,该成果与曼谷市政府大力改善环境,打造宜居宜游都市的努力分不开。最近曼谷正在推动「微笑曼谷」促进观光计画,透过改善饮食卫生、改善街道与河渠的清洁、并加强观旅游景区的环境整治。市政府将持续打造观光景点、美食、购物、夜景与人文5项魅力,并吸引市民充分参与,以保障曼谷市拥有高标准的旅游环境与​​安全。

~以上新闻转载自世界日报~

2013年7月8日星期一

洛坤办羊肉美食节 旨打造出口基地

洛坤办羊肉美食节 旨打造出口基地

洛坤府【Nakhon Sri Thammarat】府尹威诺昨天(4日)主持第4届赛羊及羊肉美食赛开幕仪式,并为12品种的羊肉进行评选。他指出,活动的举办是为了将洛坤府发展成为全国出口羊养殖基地,以迎接东盟经济共同体。  

威诺昨天在洛坤府主持赛羊及羊肉美食大赛开幕仪式,此次活动于本月4-7日在洛坤府巴帕兰河流域发展基地举行,该基地养殖羊是皇家基金辅助项目之一。活动由洛坤府畜牧站、科技研究传授中心、洛坤府动物繁殖研究中心、泰南兽医研究发展中心、素叻他尼兽医研究发展中心和养样农户联盟共同推动。  

举办​​该活动的目的是为了促进和复苏养羊经济的发展,优化养殖羊的品种、进行农业交流和养殖业交流,从而达到提高养殖能力和竞争能力的目的,进一步推动呵叻府成为养羊出口基地。本次活动内容包括12个品种的羊群品质综合评选、赛羊、羊肉美食大赛、畜牧业展览等。展览的内容包括8有关单位的工作成绩展、成果展示、地区特色、羊肉成色、动物健康发展、农业养殖及出售包括鸡、鸡蛋、猪肉、羊肉等肉食品。  

洛坤府兽医站兽医挽妮女士表示,洛坤府养殖羊一共2万731只,养殖户有1889户,是泰南地区一个重要的养殖基地,除了满足当地民众的需求外,还将出口到泰南其他地区,供应清真食品加工需求。

~以上新闻转载自世界日报~

呵叻蜡烛花车 守夏节隆重亮相

呵叻蜡烛花车 守夏节隆重亮相

呵叻府【Nakhon Ratchasima】本月20-23日将在该府的素娜丽纪念碑举办传统守夏节蜡烛花车游行活动,为此,该府直辖县农波龙寺内近日开始忙碌雕刻守夏节游行蜡烛花车,该花车将会在守夏节期间隆重登场。  

农波龙寺蜡烛花车雕刻专家他那攀透露,今年该寺的蜡烛花车将采用5吨蜡烛雕刻而成,该花车的蜡烛价值超过70万铢,资金全部由呵叻府市府和民众共同捐款。  

他说,今年的蜡烛花车雕刻的内容主要反映佛家历史传说,整个花车长逾18米,车头两边雕刻成迦楼罗巨鸟,并有3条巨蛇盘绕,而香车两边还要雕刻大象、以及其他鸟兽等,车尾还会雕刻皇上陛下的标志。目前该花车已经完成了70%,预计10天后正式完成雕刻。  

呵叻府市长素挽表示,花车名字还没有起好,目前起的名字还不够响亮、气派。他还说,呵叻府守夏节活动将在本月20-23日隆重举行,而花车游行则会在22日进场,23日则是活动的高潮,民众将围绕花车举行一系列守夏节香烛法会活动。  

他还透露,活动期间除了这辆超级大蜡烛花车外,还超过60辆蜡烛花车会参与游行,还会举办巡烛礼、蜡烛花车展示、地方歌舞、花车靓照竞赛等。

~以上新闻转载自世界日报~

2013年7月7日星期日

泰寮第4友谊大桥 延后135天启用

泰寮第4友谊大桥 延后135天启用

清莱府泰寮第4座跨湄公河友谊大桥未能按期建成启用,将推迟正式启用135天,直到年底也能通车,但目前已能促进该地区两国边境贸易。清莱府高层官员指出,未能按期完工是技术上的原因。  

原订6月10日建成启用的清莱府泰寮第4座跨湄公河友谊大桥,由于施工进度迟缓,正式启用日期一拖再拖。该大标作为连接昆曼公路R3a路线的重要路段,据清莱府资深次长他瓦猜昨天(28日)透露,该大标启用日期已确定延后135天,即最快能在今年11- 12月期间正式通车。至于造成工期延迟的原因,主要是寮国方与该大桥相连接的两座铁桥目前完成80%的施工进度,而且受到水灾影响,导致已完成98%工作量的主大桥无法按期通车。  

他瓦猜指出,泰寮两国内阁决议,该大桥必须是在全部建成的状态下正式启用,使昆曼公路实现泰寮边境路段的顺畅连接。目前有两国在该大桥处的边境贸易往来,主要依靠桥下的渡轮。也有少量居民从大桥上步行过境。  

据悉,这座泰寮第4座跨湄公河友谊大桥共计投资14亿8650万铢进行建设,泰寮政府各出一半资金,并由中国铁路第5工程公司与泰国KRUNGTON工程公司联合建设,从2010年6月11日开始施工,原订去年12月10日建成启用,但因各方预算未到位等原因,工期出现拖延。这座大桥跨越湄公河部分长约480米,有4座桥墩插入湄公河中,桥上路面宽14.7米,分为两个车道。  

清莱府清孔县海关官员颂拉猜指出,清孔县去年的泰寮边境口岸双边贸易额为120亿铢,今年头9个月双边贸易额已突破100亿铢,预计全年可望达到140亿铢。而泰寮第4座跨湄公河友谊大桥泰方的边贸口岸和海关办事处目前也尚未建成。

~以上新闻转载自世界日报~

2013年7月4日星期四

Thailand mulls health and travel insurance for tourists

Thailand mulls health and travel insurance for tourists

Thailand has proposed to charge health and travel insurance on foreign tourists to ease the financial burden on its state hospitals.

Thailand’s Public Health Ministry on June 26 made the proposal at a meeting with representatives from the Airports of Thailand (AoT), the Royal Thai Police and various other government ministries.

Malaysian travel agencies welcomed the proposal to impose health and travel insurance on tourists although many of them were not aware of the proposal.

Deraz Travels and Tours Sdn Bhd manager Mohammad Imran said that it should be a good move by the Thai government.

“Travel insurance is a must for every tourist. I’ve advised my customers to take up travel insurance before they embark to another country.

“The Thai government must be doing this for security purposes and I laud such a move,” said Imran.

A source within the industry feels it may be unfair to the customers.

“Some of the customers buy travel insurance from us and if the government implements the travel insurance in the near future, customers might have to pay twice for separate insurance schemes,” she said.

Many tour agencies recommend that their customers take up travel insurance when they travel overseas especially to Europe and Asia.

According to the Bangkok Post, the ministry called a meeting with state agencies in January after the Cabinet wanted to set up a health care system for foreigners.

The government was concerned about the financial burden on the country’s state hospitals who provide free medical services to foreign tourists.

~News courtesy of The Star~